… der da mit zarten Sonnenstrahlen und Temperaturen über dem Gefrierpunkt an mein Fenster klopft? Holterdiepolter regen sich die ersten Frühlingsgefühle: gute Laune, Gier nach Frühlingsluft, maßloser Hunger auf Eiscreme und hibbeliges Warten auf die erste Bordsteinparty ohne Blasenentzündung. Ich will auch Schneeglöckchen und Krokusse und dass der Alaunpark bald wieder voller entspannter Menschen ist. Ich will mich auf den weißen Blüten am Elbufer betten und mich an den ersten Beachvolleyballern am Citybeach ergötzen. Ich möchte Sektfrühstück in einem der Schlossparks und mit einem Rock auf mein Rad. Bald ist’s so weit!
Lust den Frühling in Dresden live mitzuerleben? Buch doch unser “Love is in the air – Special”. Da gibt’s das Frühstück gratis dazu bei drei Übernachtungen im Doppelzimmer.
Mehr Infos hier.

Dieses Jahr haben wir uns ganz schön erschrocken als wir plötzlich Weihnachtskarten von ehemaligen Gästen in den Händen hielten. Wow!! Das ist ja so was von beeindruckend, dass wir wiederum so beeindruckt haben. Ein Gast ließ es sich auch nicht nehmen und setzte zur Karte noch einen Weihnachtsplüschbär drauf. Wir haben ihn nun an unserer Rezeption plaziert und ich freue mich darauf, ihn nun jedes Jahr wieder herauszurücken, wenn der Advent an die Türe klopft.
Liebe Gäste, die ihr uns so tolle Freude schenkt, herzlichen Dank. Wir hoffen, ihr habt ein schönes und entspanntes Weihnachtsfest und rutscht gut ins neue Jahr.

christmas teddy bear
Tobi has been working at the reception since spring 2008. Time to provide you with some background information.
born in: Cottbus – the gate to the Spreewald
lives in Dresden since: 2003
speaks: German, English and some rudimentary Russian & Italian,
very intellectual: knows Latin, too
your specialist for: art and galleries in Dresden, gay and lesbian szene in Dresden
likes: painting, classical literature, fleamarkets and coffeeeeeeee!!
doesn’t like: dishonest people & bread
travel experiences: Italien (2001 &2003), Ungarn (2003), USA (2007 &2008/09), Finland (2008), Prague (2008), Talinn (2008)
Endlich ist sie da, die deutsche Übersetzung der USE-IT map for young travellers. Sie enthält wie gewohnt ganz viele Insidertips wo was stattfindet in Dresden, läßt dabei die wichtigen Sehenswürdigkeiten nicht aus aber empfiehlt auch die eher unbekannten Punkte die besonders für junge Besucher Dresdens interessant sind. Und das alles ohne jede Werbung, keines der Listings ist irgendwie erkauft sondern der Stadtplan wird aus öffentlichen Mitteln finanziert. Damit geht ein großer Dank ans Stadtmarketing von Dresden.
Die Karte gibt es u.a. an der Touristeninformation im Kulturpalast am Altmarkt in Dresden und natürlich auch bei uns im Hostel. Holt sie euch, es lohnt sich.
Christmas is actually no Christian event it was long long time before a custom celebrated by the Teutons and Scandinavians as Julfest. They celebrated the midwinter. That’s why we still put boreal confiers into our living rooms at Christmas time. Because the solstice makes the days finally longer and the nights shorter there is absoulutely no reason to become sentimental on Christmas. Midwinter is a good thing and therefore we will celebrate it duly. In our hostel Lollis Homestay will be music and karaoke and hopefully some gifted dancers. You can eat sweets ad nauseam and we will invite you to try the regional Christmas dinner (for free, of course): Potato salad with sausages, which is a relict from former times when people had less money and potatoes were the only cheap and available food. But as I wrote before: Let’s celebrate the good times and come and stay at Lollis Homestay for Christmas (Dec 24th).
Der Bau der Waldschlösschenbrücke geht schneller voran als manchen lieb ist. Die Wiesen sind ja schon weg, den riesigen Kran sieht man schon von Weitem. Bis Mitte August sollen die nächsten Brückenteile anrollen. An der Unterkonstruktion der Brücke hat man ja schon kräftig gewerkelt und lackiert. Gerade macht man sich an die Seitenteile ran, auf denen später Fussgänger- und Radfahrwege langführen sollen. Ach ja, ich vergaß ja fast zu erwähnen, dass man jetzt doch plant die Brücke breiter zu gestalten. Na das ist doch auch kein Problem jetzt wo man schonmal den Fuss in der Tür hat…fürs Picknick muss man ja dann sowieso nach Pillnitz fahren…is ja auch nicht weit weg….
http://www.waldschloesschenbruecke.de/
I found a nice blog post here: http://www.bandhostel.de/hoistel-buchen-rechtschreibfehler-bei-suchanfragen-218.html Its about spelling mistakes when people type something wrong for their internet search. Good idea, congratulations to Steffen.
Michael